美国人怎么说:修身

2018-05-30

 

Jessica: Fangfang, You look different! Did you lose weight?

 

FF: 才没有呢! 是这件衣服好,穿上显瘦,特修身!

 

Jessica: 修身养性?也能让人显瘦?

 

FF: 不是那个修身,是修饰身材. The clothes make me look slim.

 

Jessica: I see. You can say the clothes are figure flattering. "flattering" is spelled f-l-a-t-t-e-r-i-n-g.

 

FF: figure是身材,flatter是恭维,两个词放在一起,figure flattering,身材显得更好,也就是修身!

 

Jessica: Right! For example, A lot of women find black to be a figure flattering color.

 

FF: ! 黑色特修身。不过,要想尝试各种风格的打扮,不能光靠衣服,还得身材好。瘦才是王道!

 

Jessica: So...Are you going on a diet?

 

FF: Go on a diet? 节食?没错! 虽然我已经不是头一次减肥,但这次不同,我要来个地狱式的节食减肥!

 

Jessica: 地狱?Hell? Oh, You must be referring to a crash diet, where people stop eating, exercise like crazy and do extreme things to lose weight quickly.

 

FF: ! 不吃,狂运动,迅速瘦身! 原来地狱式节食就是a crash diet. c-r-a-s-h, crash. 我拼得对么?

 

Jessica: Correct. But Fangfang, it's a painful process, isn't it?

 

FF: 可不是么! 我这几天头晕眼花,就是因为吃太少。Jessica, 待会儿咱们去吃烤鸭吧!

 

Jessica: 你不减肥啦?

 

FF: 就一顿嘛,放纵一下!

 

Jessica: Be careful! This is binge eating! Binge is spelled b-i-n-g-e. Binge eating is when you eat a lot more food in one meal than you usually do.

 

FF: 我明白了,binge eating就是暴饮暴食。

 

Jessica: ! I hope you can get slimmer in a healthy way. But now, let's see what you've learned today!

 

FF: 第一,修饰身材叫 figure flattering

 

第二,节食叫go on a diet,地狱式节食是a crash diet

 

第三,暴饮暴食是binge eating

[ Web editor:Robin Wang, Wu Jianhan    Source:www.51voa.com ]