美国人怎么说:直觉

2018-05-16

 

YM: DONNY, 你知道么?我要去参加价格猜猜猜节目啦!

 

DONNY: “价格猜猜猜”?! I know that show! You guess the price of a product, and if you get it right, you take the product home. Right?

 

YM: 没错!我直觉一向很准,我去一定会赢! 对了,直觉用美语怎么说啊?

 

DONNY: You can say hunch. h-u-n-c-h, hunch.

 

YM: "我直觉一向很准",就是"My hunch is always right." 对吗?

 

DONNY: That's correct. Or you can use the phrase "gut feeling". It also means hunch.

 

YM: Gut feeling? Gut 肠子,Gut feeling肠子的感觉,就是直觉喽!

 

DONNY: 没错! For example, I have a gut feeling that I'm gonna fail my mid-term exam.

 

YM: Haha, but I have a hunch that you're gonna pass!

 

DONNY: Then I hope your hunch is right! 对了,于苗,Before you go on the show, we should practice. How much do you think my glasses cost?

 

YM: 啊?你的眼镜啊......你冷不妨叫我猜,我还真有些紧张。

 

DONNY: Don't worry. Take a wild guess!

 

YM: 什么叫 wild guess? 狂野的猜测?

 

DONNY: A wild guess means you have little evidence to support your guess.

 

YM: 哦,take a wild guess 就是随便瞎猜! 那可不行,瞎猜赢不了比赛! 我的猜测一定要有根据,靠点谱儿,那又该怎么说呢?

 

DONNY: That would be an educated guess. “Educated” is spelled e-d-u-c-a-t-e-d.

 

YM: educate 是教育,an educated guess 就是根据经验、常识作出的猜测。

 

DONNY: That's Right!

 

YM: Hmm, well, I am guessing your glasses are worth 25 dollars!

 

DONNY: Wow... Yumiao, you're really good at this! The correct answer is 26 dollars!

 

YM: Yeah! I won! I won!

 

DONNY: 别激动了! Tell me what you've learned today!

 

YM: 第一,直觉叫 hunch gut feeling

 

第二,瞎猜叫 take a wild guess

 

第三,有根据的推测是 an educated guess!

[ Web editor:Robin Wang, Wu Jianhan    Source:www.51voa.com ]