Are you going to work overtime today? 你今天要加班吗?(nǐ jīn tiān yào jiā bān ma?)

2018-04-18

对话

 

麦克:丽丽,下班后咱们一起走吧?  

mài kè: lì li, xià bān hòu zán men yī qǐ zǒu ba?

Mike: Lili, let's go together after work, shall we?

 

丽丽:对不起,我还有一些工作没有完成,你先走吧。  

lì li: duì bù qì, wo hái yǒu yī xiē gōng zuò méi yǒu wán chéng, nǐ xiān zǒu ba.

Lili: Sorry, I still have some work to finish. You may go first.

 

麦克:看来你今天要加班了,要到很晚吗?  

mài kè: kàn lái nǐ jīn tiān yào jiā bān le, yào dào hěn wǎn ma?

Mike: It seems that you are going to work overtime today. Until very late?

 

丽丽:不会太晚的,大约一个小时就能搞定。  

lì li: bú huì tài wǎn de, dà yuē yī gè xiǎo shí jiù néng gǎo dìng.

Lili: Not too late. I can get it done within an hour.

 

麦克:下周公司派我去外地出差,到时候也会很忙。  

mài kè: xià zhōu gōng sī pài wǒ qù wài dì chū chāi, dào shí hòu yě huì hěn máng.

Mike: The company will send me on a business trip next week. I will be busy, too.

 

lì li: nǐ bú zài qī jiān, xū yào wǒ bāng nǐ zuò shén me?

丽丽:你不在期间,需要我帮你做些什么?  

Lili: What can I do for you while you are gone?

 

麦克:如果有人打电话找我,请发短信告诉我。

mài kè: rú guǒ yǒu rén dǎ diàn huà zhǎo wǒ, qǐng fā duǎn xìn gào sù wǒ.  

Mike: If someone calls me, please send me a message.

 

丽丽:没问题,有事儿我会及时和你联系。  

lì li: méi wèn tí, yǒu shì ér wǒ huì jí shí hé nǐ lián xì.

Lili: No problem. I will contact you immediately if anything happens.

 

麦克:出差回来后,需要去财务部报销一些单据吧?

mài kè: chū chāi huí lái hòu, xū yào qù cái wù bù bào xiāo yī xiē dān jù ba?

Mike: After the business trip, I will have to go to the Finance Department to be reimbursed for the receipts, right?

 

丽丽:是的,你得把需要报销的单据都整理好。

lì li: shì de, nǐ děi bǎ xū yào bào xiāo de dān jù dōu zhěng lǐ hǎo.  

Lili: Yes. You should have these receipts all prepared.

 

麦克:我可以跟公司申请预支一些费用吗?  

mài kè: wǒ kě yǐ gēn gōng sī shēn qǐng yù zhī yī xiē fèi yong ma?

Mike: Can I ask the company in advance to pay for some expenses ahead of time?

 

丽丽:应该可以,你最好先请示一下财务部。

lì li: yīng gāi kě yǐ, nǐ zuǐ hǎo xiān qǐng shì yí xià cái wù bù.  

Lili: That should be ok. You should ask for instructions from the Finance Department.

 

麦克:好的,我现在就给他们打电话。  

mài kè: hǎo de, wǒ xiàn zài jiù gěi tā men dǎ diàn huà.

Mike: Ok, I will call them right now.

 

丽丽:但愿他们的负责人还在,已经到下班的间了。

lì li: dàn yuàn tā men de fù zé rén hái zài, yǐ jīng dào xià bān de shí jiān le.

Lili: I hope the man in charge is still there, since it's closing.

 

生词

 

1. 加班 jiā bān: work overtime  

2. 工作 gōng zuò: work, job  

3. 完成 wán chéng: finish, complete  

4. 搞定 gǎo ding: get something done, have something well done  

5. 公司 gōng sī: company  

6. 出差 chū chāi: go on a business trip  

7. 期间 qī jiān: period  

8. 发短信 fā duǎn xìn: send short messages to somebody, message somebody  

9. 及时 jí shí: timely  

10. 联系 lián xì: contact, keep in touch  

11. 财务部 cái wù bù: financial department  

12. 报销 bào xiāo: reimbursement, reimburse  

13. 单据 dān jù: receipt, document  

14. 整理 zhěng lǐ: have something prepared, have something placed  

15. 申请 shēn qǐng: ask for, apply for  

16. 预支 yù zhī: pay or get in advance  

17. 费用 fèi yong: expenses  

18. 请示 qǐng shì: ask for instructions  

19. 但愿 dàn yuàn: wish, if only  

20. 负责人 fù zé rén: the person in charge   

[ Web editor:Robin Wang, Wu Jianhan    Source:www.china.org.cn ]