Traffic jams交通堵塞(jiāo tōng dǔ sè)

2018-03-07

对话

 

丽丽:娜娜打电话来说,她今天要晚一点儿到。

lì li: nà na dǎ diàn huà lái shuō, tā jīn tiān yào wǎn yī diǎnr dào.

Lili: Nana phoned to say that she will be a little late today.

 

麦克:她怎么了?

mài kè: tā zěn me le?

Mike: What's the matter?

 

丽丽:她乘坐的公交车被堵在半路上了。

lì li: tā chéng zuò de gōng jiāo chē bèi dǔ zài bàn lù shàng le.

Lili: The bus she took is stuck in traffic.

 

麦克:太糟糕了!这几天早上堵车特别严重。

mài kè: tài zāo gāo le! zhè jĭ tiān zǎo shàng dǔ chē tè bié yán zhòng.

Mike: That's terrible! The traffic is really bad in the morning these days.

 

丽丽:是啊。因为上周末刚刚下过一场雪,司机们都放缓了行车速度以防打滑。

lì li: shì a. yīn wéi shàng zhōu mò gāng gāng xià guò yī chǎng xuě, sī jī men dōu fàng huǎn le xíng chē sù dù yǐ fáng dǎ huá.

Lili: Yeah. Because it snowed last weekend, motorists are now driving at a lower speed than usual to avoid skid accidents.

 

麦克:确实是这样。最近交通事故频发,我开车的时候也小心翼翼的。

mài kè: què shí shì zhè yàng. zuì jìn jiāo tōng shì gù pín fā, wǒ kāi chē de shí hòu yě xiǎo xīn yì yì de.

Mike: Indeed. Quite a few traffic accidents have recently taken place. I have to be more careful when driving.

 

丽丽:一旦发生了事故,事故车辆停在路上,就会阻碍交通。

lì li: yī dàn fā shēng le shì gù, shì gù chē liàng tíng zài lù shàng, jiù huì zǔ ài jiāo tōng.

Lili: Once there's a car accident, the vehicles involved will probably stop on the road and block traffic.

 

麦克:没错。因为事故而引起的交通堵塞,我这个月都遇到两回啦。

mài kè: méi cuò. yīn wéi shì gù ér yǐn qǐ de jiāo tōng dǔ sè, wǒ zhè ge yuè dōu yù dào liǎng huí la.

Mike: Yeah. This month I've been caught in two traffic jams caused by car accidents.

 

丽丽:你遇到交通堵塞的时候一般会做什么?

lì li: nǐ yù dào jiāo tōng dǔ sè de shí hòu yī bān huì zuò shén me?

Lili: What do you usually do when you are stuck in traffic?

 

mài kè: wǒ huì tīng tīng guǎng bō dǎ fā shí jiān. yǒu shí hòu jiāo tōng tái de zhǔ chí rén huì zhǐ dǎo tīng zhòng zěn yàng gǎi biàn lù xiàn néng gèng jié shěng shí jiān.

麦克:我会听听广播打发时间。有时候交通台的主持人会指导听众怎样改变路线能更节省时间。

Mike: I listen to the radio to kill time. Sometimes the traffic radio host will tell the audience how to switch routes to save time.

 

丽丽:我通常坐地铁上班。虽然下了地铁还要走十分钟才能到公司,但起码不会遇到堵车。

lì li: wǒ tōng cháng zuò dì tiě shàng bān. suī rán xià le dì tiě hái yào zǒu shí fēn zhōng cái néng dào gōng sī, dàn qǐ mǎ bù huì yù dào dǔ chē.

Lili: I usually go to work by subway. It takes me another 10 minutes to walk to the office from the station, but at least there's no traffic jam.

 

麦克:而且坐地铁比较环保。

mài kè: ér qiě zuò dì tiě bǐ jiào huán bǎo.

Mike: And it's more environmentally friendly to travel by subway.

 

丽丽:没错。我打算等到天气转暖就开始骑自行车上班。这样不但更加环保,而且再也不用担心堵车问题了。

lì li: méi cuò. wǒ dǎ suàn děng dào tiān qì zhuǎn nuǎn jiù kāi shǐ qí zì xíng chē shàng bān. zhè yàng bù dàn gèng jiā huán bǎo, ér qiě zài yě bù yòng dān xīn dǔ chē wèn tí le.

Lili: That's true. I plan to go to work by bike when it turns warmer. Bike riding is even greener, and there's no need to worry about traffic jams.

 

生词

 

1.公交车 gōng jiāo chē: bus

2.打滑 dǎ huá: skid

3.交通事故 jiāo tōng shì gù: traffic accident

4.阻碍交通 zǔ ài jiāo tōng: block the traffic

5.听广播 tīng guǎng bō: listen to the radio

6.听众 tīng zhòng: audience

7.路线 lù xiàn: route

8.地铁 dì tiě: subway

9.环保 huán bǎo: environmentally friendly

10.自行车 zì xíng chē: bike

[ Web editor:Robin Wang    Source:www.china.org.cn ]